Filipiniana Book of the Week: Corruptionary

Bago pa man dumating ang trahedya sa Visayas, naging matunog ang usapin sa Senado nitong mga nakaraang araw tungkol sa pagdedeklara ng SALN o Statement of Assets, Liabilities and Net Worth ng mga kawani ng gobyerno. Akusado man o hindi, isa lang ito sa napakaraming kaganapan ukol sa korapsyon sa Pilipinas.

Upang magbalik tanaw sa mga kaganapang ito, ang Filipiniana Book of the Week para sa linggong ito ay ang:

Corruptionary: natatanging diksyonaryo ng mga salitang korapsyon
F 364.132303 C81c 2008
HS Filipiniana

Ang diksyunaryong ito ay pinagsamasamang mga salita na hango sa karanasan ng ating bayan sa larangan ng pulitika at gobyerno. Mga salitang mauunawaan lamang kung napapaloob sa konteksto ng wikang Pinoy tulad ng “bubukol”, “brown bag”, “hamborjer” at “Plantsador”. Ang bawat salita sa diksyunaryong ito ay may:

  1. uri ng salita
  2. tamang pagbigkas
  3. kahulugan
  4. paraan ng paggamit


Halimbawa:

Big Time

  • adj / pang-uri (big-taym) mataas, makapangyarihan at maimpluwensyang tao

Paano ginagamit:

Pogi: Paano ka nakakatiyak na lulusot ang project proposal natin, eh, ang dami palang nagsubmit?
Ganda: Sinabi ko naman sa ‘yo, big time ang backer natin. Para kang pumusta ke Pacquiao.

Bigatin

  • adj / pang-uri (bi-gat) may kapangyarihan

Paano ginagamit:

Manoling: Tonio, kumusta na iyong ipinapalakad ko sa iyo sa LTO?
Tonio: Sa Biyernes, ayus na yun.
Manoling: Aba, ang bilis ah! Bigatin talaga ang tatay mo sa loob.
Tonio: Di pa kasama dyan ang nanay ko ha!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s